Překlad "искал да направиш" v Čeština


Jak používat "искал да направиш" ve větách:

Не ми пука какво си искал да направиш не ми харесва това, което си направил.
Nezajímá mě, co jsi chtěl udělat, ale to co jsi udělal, se mi nelíbí.
Не, бих искал да направиш това сега.
Tak potom chci, abys mi poděkoval.
Това, което каза тогава и това, което би искал да направиш, ако беше останал насаме с това хлапе, е това, което ме интересува.
Jak jsi mluvil a co bys chtěl dělat, kdybys v tom pokoji byl s tím klučinou sám, právě ten rozdíl zkoumám.
Просто всички лоши неща, през които си минал... и които така силно си мразел... хората, които са те разочаровали... нещата, които си искал да направиш, но не си направил.
Myslíte všechny zlé věci, přes které ste se přenesla... které ste celý ten čas nenáviděla... lidi kteří vás zklamali... události které nevyšli podle vašich představ.
А това не е нещо, което би искал да направиш.
Tak bacha na mě, nechtěj si mě rozhodit.
Никога ли не си искал да направиш нещо, за някоя?
Nebo jsi nechtěl něco udělat pro ženskou?
Не, ти направи точно, каквото си искал да направиш винаги, защото това те направи силен и всички други слаби.
Ne, udělal jsi přesně to, co jsi chtěl vždycky udělat. Protože tě to dělalo silným a ze všech ostatní slabochy.
Каза ми, че си искал да направиш това преди година, но е излязъл нов случай.
Tvrdil jsi mi, že jsi to chtěl udělat už před rokem, ale že ti do toho vlezly čerstvé případy.
В приятелството не е важно какво си искал да направиш, а какво си направил.
No být něčím kamarádem není o tom, co bys měl udělat. Je to tom, co děláš.
Защо, за Бога, някой би искал да направиш това?
Proč by někdo chtěl aby jsi to dělala?
Какво би искал да направиш, Джак?
Co že jsi to chtěl udělat, Jacku? - Ber ho.
Ще направим нещо, което винаги си искал да направиш, но не си нямал шанса.
Podnikneme něco, co jsi vždy chtěl, ale nikdy jsi nedostal příležitost.
Бих искал да направиш пост-оперативно C.T. На Арчър Монтгомъри.
Rád bych udělala pooperační CT Archera Montgomeryho.
Бих искал да направиш онова движение още веднъж.
Byl bych rád, kdybyste se mohla ještě jednou zakroutit.
Алкохола те кара да правиш неща, които си искал да направиш.
Ne. Díky chlastu děláš jen věci, které jsi vžycky chtěl udělat.
Не би искал да направиш нещо, което да ме накара да си загубя паметта.
Určitě nechceš udělat nic, co by mi mohlo způsobit ztrátu paměti.
Ти какво би искал да направиш?
tak co by bylo na tvém seznamu? Čestně?
Абед, би ли искал да направиш християнски Ютуб?
Abede, chtěl bys udělat to křesťanské YouTube?
Да, и не би искал да направиш това.
To jsi byla. A určitě by nechtěl, abys dělala tohle.
Затова ако има нещо, което си искал да направиш, каквото и да е, с Браян ще ти помогнем да се случи.
Takže, kdyby bylo něco, co bys chtěl dělat, cokoliv, stačí říct a já s Brianem to zařídíme.
Можеш ли да се върнеш назад до момент когато си искал да направиш нещо с живота си?
Můžeš se zamyslet, vrátit se zpátky do chvíle, kdy jsi se svým životem chtěl opravdu něco udělat.
И ако не беше зает с мен и децата, щеше да имаш време за нещо, което си искал да направиш.
A kdybychom tě s dětmi pořád tak nezaměstnávali, - měl bys čas něco udělat.
Добре, върви, но вършиш точно това, което Хаскъл би искал да направиш.
Dobrá, tak běž. Uděláš přesně to, co Haskell chce, abys udělal.
Кажи й сега какво не си искал да направиш.
No jen řekněte, jak jste to nechtěl udělat.
Какво би искал да направиш сега?
Co byste rád dělal teď, když jste zběhnul?
Има ли неща, които си искал да направиш, но не си?
Měl jste nějaké touhy, které zůstaly nenaplněny?
Не си искал да направиш размяната.
Vůbec jste neměl v úmyslu uskutečnit výměnu?
Затова, ако има нещо, каквото и да е, което си искал да направиш, ще се постарая то да се случи.
Takže kdyby tu bylo něco, cokoliv, co bys chtěl dělat, určitě bych se snažila ze všech sil ti vyhovět.
Чудех се какво би искал да направиш.
Chtěla jsem vědět, co ty na to?
Баща ти беше най-добрият ми приятел, той би искал да направиш всичко за да помогнеш на Рози.
Tvůj otec byl můj nejlepší přítel na světě, a vím, že by chtěl, abys teď udělala všechno, co můžeš, - abys pomohla najít Rosie.
Какво би искал да направиш с живота си, Скот?
Jaké jsou tvé životní plány Scotte?
Винаги си искал да направиш нещо голямо. Всички сме искали.
Vždycky jsi chtěl udělat něco velkého, my všichni.
Ако това си искал да направиш, съм впечатлена.
Pokud jste tohle zamýšlel udělat, jsem ohromena.
Сигурно има нещо, което винаги си искал да направиш.
Musí tu být něco, co jsi vždycky chtěl udělat.
Влад какво би искал да направиш?
Co by Vlad chtěl, abys udělala?
Никога ли не си искал да направиш нещо необикновено?
Nechtěl jsi někdy udělat něco výjimečného?
Прекарах целия си живот обвинявайки те, мразейки те за нещо което не си искал да направиш.
Strávil jsem celý život tím, že jsem tě vinil, nenáviděl jsem tě za něco, co jsi ani neměl v úmyslu udělat.
Кристоф, сещаш ли се за нещото, което винаги си искал да направиш?
Christophe, víš, ta věc, co jsi chtěl vždycky udělat?
(Смях) Има три неща които не би искал да направиш.
(smích) Jsou tři věci, kterým je dobré se vyhnout.
1.1513011455536s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?